tộc phả
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Registre généalogique d'une famille : Document écrit qui recense de manière détaillée et organisée la lignée, les ancêtres, les descendants et les événements marquants d'une famille ou d'un clan sur plusieurs générations.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gia đình tôi còn giữ được cuốn tộc phả cổ từ thế kỷ 18. (Ma famille a conservé le registre généalogique ancien datant du XVIIIe siècle.)
- Việc lập tộc phả giúp con cháu hiểu về cội nguồn. (Établir un registre généalogique aide les descendants à comprendre leurs origines.)
- Ông ấy đang nghiên cứu tộc phả để tìm hiểu về tổ tiên. (Il étudie le registre généalogique pour rechercher ses ancêtres.)
Utilisation avancée
- "Gia phả" : Terme plus courant et souvent synonyme de "tộc phả", désignant spécifiquement le registre généalogique d'une famille.
- Họ đã chỉnh lý lại gia phả của dòng họ. (Ils ont révisé le registre généalogique de leur lignée.)
Variantes et mots apparentés
Phả hệ (nom masculin) : Arbre généalogique, représentation schématique de la lignée.
- Phả hệ được vẽ ra từ các thông tin trong tộc phả. (L'arbre généalogique est dessiné à partir des informations du registre.)
Tổ tiên (nom masculin) : Ancêtres, aïeux.
- Tộc phả ghi chép công đức của tổ tiên. (Le registre généalogique consigne les mérites des ancêtres.)
Synonymes
- Registre généalogique : Document officiel listant les ascendants et descendants.
- Chronique familiale : Récit historique d'une famille.
Expressions idiomatiques
- "Ghi vào tộc phả" : Être inscrit dans le registre généalogique, signifie que l'on est officiellement reconnu comme membre de la lignée ou que l'on a accompli un acte mémorable pour la famille.
- Công lao của ông ấy đã được ghi vào tộc phả. (Ses mérites ont été inscrits dans le registre généalogique.)
- registre généalogique d'une famille.